หมวดหมู่: CHINA

 1aaa1 Movie

 

พิธีเปิดเทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ ครั้งที่ 15 และสัปดาห์แลกเปลี่ยนภาพยนตร์และโทรทัศน์จีน-ไทย 2020

 

中泰电影交流合作线上研讨会成功举办

曼谷中国文化中心 张艳教

10月25日,为进一步推动中泰两国电影领域的务实合作,作为“第15届曼谷中国电影节暨2020中泰影视交流周”的重要组成部分,“中泰电影交流合作线上研讨会”在曼谷中国文化中心和上海梅赛德斯奔驰文化中心隆重举行。研讨会邀请中泰两国政府、电影行业协会、电影产业实体相关人员,围绕中泰两国电影发展现状、中泰两国电影合作意向和“曼谷中国电影节”的发展进行深入探讨。

 

 

'สัมมนาออนไลน์การแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างภาพยนตร์จีนไทย'

จัดขึ้นอย่างประสบความสำเร็จ    ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ จาง เหยี่ยนเจี้ยว

วันที่ 25 ตุลาคมที่ผ่านมา ได้มีการจัด “สัมมนาออนไลน์การแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างภาพยนตร์จีนไทย” ที่จัดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่ ณ ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ และศูนย์วัฒนธรรมเมอร์เซเดส-เบนซ์ ซึ่งถือเป็นหนึ่งส่วนสำคัญในงาน “เทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ ครั้งที่ 15 และสัปดาห์แลกเปลี่ยนภาพยนตร์ จีน-ไทย 2020” การสัมมนาในครั้งนี้ได้เชิญตัวแทนรัฐบาลทั้งจากไทยและจีน สมาคมอุตสาหกรรมภาพยนตร์และผู้มีส่วนเกี่ยวข้อง ร่วมอภิปรายหารือเกี่ยวกับการพัฒนาของภาพยนตร์จีนและไทย ความร่วมมือด้านภาพยนตร์ระหว่างสองประเทศในอนาคต และการพัฒนา “เทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ

研讨会由曼谷中国文化中心主任顾洪兴主持。中国驻泰国大使馆文化参赞常禹萌、泰国文化部国家影视委员会主任暖婉女士、上海市广播影视制作业行业协会专职副会长兼秘书长、上海市影视版权服务中心主任于志庆、上海市广播影视制作业行业协会专职副秘书长 朱剑翔、泰国国家影视委员会委员、泰国国家电影和内容协会联合会董事会成员黄煜权、上海国际影视节中心电影影展部总监王晓、泰国M Picture有限公司国际发行部主任松蓬、现在电影创始人 CEO王海鹏、《看电影》杂志出版人三木、泰国动漫《天神那罗延降生》导演阿提拔等中泰两国电影主管部门和业界人士参加了研讨会。

การสัมมนาในครั้งนี้ มีคุณกู้ หงซิง ผู้อำนวยการศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ เป็นประธานการสัมมนา และมีคุณฉาง หยี่เหมิง ที่ปรึกษาด้านวัฒนธรรม สถานเอกอัครราชทูตจีนประจำประเทศไทย นางสาวนวลวรรณ ดาระสวัสดิ์  ผู้อำนวยการกลุ่มเลขานุการคณะกรรมการภาพยนตร์และวีดิทัศน์แห่งชาติ คุณหยู จื้อชิ่ง เลขาธิการสมาคมผลิตและเผยแพร่ภาพยนตร์เซี่ยงไฮ้ คุณวชิรพงษ์ ปรีชาว่องไวกุล กรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ คณะกรรมการภาพยนตร์และวิดีทัศน์แห่งชาติ  ประธานกลุ่มบันเทิงและการสื่อสาร สภาหอการค้าแห่งประเทศไทย คุณหวาง เสี่ยว ผู้อำนวยการเทศกาลภาพยนตร์ ศูนย์เทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ คุณทรงพล วงษ์คนดี ผู้อำนวยการฝ่ายต่างประเทศและจัดจำหน่าย บริษัท M Picture คุณหวาง ไห่เผิง CEO Movie Zone คุณซาน มู่ บรรณาธิการนิตยสาร ค่านเตี้ยนหยิ่ง คุณอธิปัตย์ กมลเพชร ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่อง รามาวตาร” รวมถึงหน่วยงานด้านภาพยนตร์อื่นๆ ให้เกียรติเข้าร่วม

大批中国“泰剧迷”已经形成

泰国文化部国家影视委员会主任暖婉女士表示,中泰政府之间一直以来在中泰影视都进行了多渠道、多形式的合作交流。几年,中泰电影产业都有很好的市场前景,到泰国取景拍摄的中国电影公司越来越多,影视交流增进了两国文化互鉴。受疫情影响,泰国电影拍摄一度停拍、现政府正推动泰国电影产业逐渐复苏影视拍摄工作,积极应对该产业面临的挑战。

 

ชาวจีนจำนวนมากเป็น 'แฟนคลับละครไทย

นางสาวนวลวรรณ ดาระสวัสดิ์  ผู้อำนวยการกลุ่มเลขานุการคณะกรรมการภาพยนตร์และวีดิทัศน์แห่งชาติ กล่าวว่า

รัฐบาลจีนและไทยได้มีการดำเนินความร่วมมือและแลกเปลี่ยนด้านภาพยนตร์และโทรทัศน์ร่วมกันในหลากหลายช่องทาง หลากหลายรูปแบบมาโดยตลอด ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาอุตสาหกรรมภาพยนตร์ของจีนและไทยมีแนวโน้มทางการตลาดที่ดี มีบริษัทผลิตภาพยนตร์จีนจำนวนมากเดินทางเข้าถ่ายทำที่ประเทศไทย ซึ่งการแลกเปลี่ยนด้านภาพยนตร์และโทรทัศน์นี้มีส่วนส่งเสริมความรู้ความเข้าใจด้านวัฒนธรรมระหว่างทั้งสองประเทศ

上海市广播影视制作业行业协会、上海市影视版权服务中心主任于志庆认为,随着中泰影视交流趋密,观看影视平台的增多,影视版权问题急需建设完善,从而更好推进实现电影的国际化传播。

คุณหยู จื้อชิ่ง ผู้อำนวยการศูนย์บริการลิขสิทธิ์ภาพยนตร์และโทรทัศน์เซี่ยงไฮ้ สมาคมผลิตและเผยแพร่ภาพยนตร์เซี่ยงไฮ้ คิดว่า เมื่อการแลกเปลี่ยนภาพยนตร์และโทรทัศน์ของจีน-ไทย และจำนวนแพลตฟอร์มในการรับชมภาพยนตร์และโทรทัศน์เพิ่มขึ้น หวังว่าจีน-ไทยจะได้ร่วมมือแก้ใข้ปัญหาด้านลิขสิทธิ์ภาพยนตร์และโทรทัศน์ได้รับการปรับปรุงให้สมบูรณ์โดยเร็ว เพื่อเป็นการผลักดันให้การเผยแพร่ภาพยนตร์มีความเป็นสากลมากยิ่งขึ้น

现在电影创始人 CEO王海鹏表示,泰国是他电影梦开始的地方,中泰两国的文化产业市场前景广阔,泰国影视制作产业在前期拍摄技术、后期制作等方面有很优秀的制作团队,吸引了很多好莱坞、中国、韩国影视到泰国进行合作。在疫情的影响下,影视消费习惯发生改变,在电影传播方面,一些优秀作品如果没有办法在影院上映,可以尝试转为线上传播推广的方式。比如,现代电影(Movie Zone)平台可以进行看电影、电影社群讨论、电影制作人和电影爱好者线上视频直播等新形式的影视传播。

คุณหวาง ไห่เผิง CEO Movie Zone กล่าวว่า ประเทศไทยเป็นจุดเริ่มต้นของความฝันด้านภาพยนตร์ของเขา ตลาดอุตสาหกรรมทางด้านวัฒนธรรมในจีนและไทยมีแนวโน้มที่จะขยายตัวขึ้น เนื่องจากผลกระทบจากโควิด-19 ทำให้พฤติกรรมผู้บริโภคสื่อภาพยนตร์และโทรทัศน์เปลี่ยนแปลงไป ในแง่ของการเผยแพร่ภาพยนตร์ ผลงานภาพยนตร์ยอดเยี่ยมบางส่วนหากไม่สามารถเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ได้ ก็อาจจะลองเปลี่ยนมาเป็นรูปแบบการโปรโมทผ่านทางช่องทางออนไลน์

中国国内最知名的影视类期刊杂志《看电影》杂志出版人三木表示,泰国电影是该杂志占比重的版块,越来越多优质的泰国影视剧登陆中国,大批中国“泰剧迷”形成。另一方面,一些中国优秀影视也在引入泰国,目前数量庞大的中国影视泰国‘粉丝群体’正在形成。

คุณซาน มู่ บรรณาธิการนิตยสาร “ค่านเตี้ยนหยิ่ง” ซึ่งเป็นนิตยสารภาพยนตร์และโทรทัศน์ที่มีชื่อเสียงที่สุดของจีน

กล่าวว่า ภาพยนตร์ไทยเป็นส่วนหลักของนิตยสารเล่มนี้ มีภาพยนตร์และละครไทยยอดเยี่ยมเข้ามาฉายในประเทศจีนมากขึ้นเรื่อยๆ จนทำให้เกิดเป็น “แฟนคลับละครไทย” ในหมู่ชาวจีนจำนวนมาก อีกด้านหนึ่ง ภาพยนตร์และละครจีนยอดเยี่ยมบางส่วนก็ได้เข้ามาฉายในไทย ทำให้ปัจจุบันนี้มี “กลุ่มแฟนคลับภาพยนตร์และละครจีน” ชาวไทยจำนวนมาก

中国影视走进泰国,期待更多优惠政策

泰国国家影视委员会委员、泰国国家电影和内容协会联合会董事会成员黄煜权就中泰影视目前协拍、合拍、买卖版权等合作提出了三方面的困难,一是得不到相应的资金支持;二是希望由泰国协拍、合拍的影片到中国影院放映时在市场配额、宣传方面给予政策支持;三是希望中方能进一步实施优惠的政策,在版权购买方面给予政策和发行推广多个方面的支持,激励中国与泰国电影界的合作与交流。

ภาพยนตร์และโทรทัศน์จีนเข้ามาในประเทศไทย หวังว่าจะมีนโยบายพิเศษเพิ่มเติม

คุณวชิรพงษ์ ปรีชาว่องไวกุล กรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ คณะกรรมการภาพยนตร์และวิดีทัศน์แห่งชาติ  ประธานกลุ่มบันเทิงและการสื่อสาร สภาหอการค้าแห่งประเทศไทย ได้กล่าวว่า ภาพยนตร์และโทรทัศน์จีน-ไทย ในปัจจุบันมีความร่วมมือร่วมกันในการถ่ายทำ การซื้อขายลิขสิทธิ์และอื่นๆ และยังได้พูดถึงปัญหา 3 ด้าน ได้แก่ หนึ่งคือไม่ได้รับเงินสนับสนุน สองคือภาพยนตร์ที่ถ่ายทำร่วมกัน เมื่อเข้าฉายในจีน หวังว่าจะได้รับการนโยบายสนับสนุนจากรัฐบาลในด้านการโควต้าและการโปรโมท สามคือหวังว่าฝ่ายจีนจะมีนโยบายพิเศษ ในด้านการซื้อลิขสิทธิ์ให้การสนับสนุนด้านนโยบายและการโปรโมทต่างๆ เพื่อเป็นการส่งเสริมความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนระหว่างอุตสาหกรรมภาพยนตร์จีนและไทย

泰国M Picture有限公司国际发行部主任松蓬表示,曼谷中国文化中心举办的曼谷中国电影节为推动中泰国影视交流已经15年,泰国影视市场目前以“好莱坞”电影为主,但希望能引进中国优秀的电影。目前中泰两国在影视剧等文化领域合作以民间交流为主,购买中国电影的公司都是对中国文化的热爱和对中国电影海外票房的看好,希望在内容生产、数字化转型及投融资、发行推广渠道、税收及合作政策等电影产业链各个环节得到泰国、中国双方政府的支持。

คุณทรงพล วงษ์คนดี ผู้อำนวยการฝ่ายต่างประเทศและจัดจำหน่าย บริษัท M Picture กล่าวว่า งาน “เทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ ครั้งที่ 15 และสัปดาห์แลกเปลี่ยนภาพยนตร์ จีน-ไทย 2020” ที่ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ จัดขึ้นเป็นปีที่ 15 แล้ว เพื่อเป็นการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนภาพยนตร์จีน-ไทย ปัจจุบันขอบเขตความร่วมมือด้านวัฒนธรรมสื่อภาพยนตร์และโทรทัศน์และอื่นๆ ของไทยและจีน จะเป็นการแลกเปลี่ยนในหมู่ประชาชน เป็นหลัก บริษัทที่ซื้อภาพยนตร์จีนล้วนเป็นบริษัทที่มีความชื่นชอบในวัฒนธรรมจีนและเชื่อมั่นว่าภาพยนตร์จีนจะทำรายได้บ็อกซ์ออฟฟิศในต่างประเทศได้สูง ซึ่งหวังว่าเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลไทยและจีนทั้งในด้านการเนื้อหาการผลิต เทคโนโลยีดิจิทัลและการลงทุน ช่องทางการโปรโมท ภาษีและนโยบายความร่วมมือ รวมถึงปัจจัยอื่นๆ ในอุตสาหกรรมภาพยนตร์

中泰两国电影交流合作前景广阔

中国驻泰国大使馆文化参赞常禹萌在发言中表示,中泰影视交流周今年是第15届,由最初作为中国驻泰国使馆招待泰国友人的电影沙龙,得到中泰政府的支持和电影人积极参与,发展成为今天内容丰富多样的曼谷电影节,折射出中泰电影产业和电影市场的广泛发展。

中泰两国在人文交流合作越来越频繁,曼谷中国电影节积极推动中泰影视业的互相传播,促进了中泰两国的影视合作,影视作品给中泰民众带来了更多元化的文化认知,成为中泰两国民众互相了解彼此国家文化的有效渠道。相信疫情过后中泰之间将会有更多的合作空间,中泰一家亲也会越来越亲。

อนาคตความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนภาพยนตร์ระหว่างจีนและไทยเปิดกว้างมากยิ่งขึ้น

คุณฉาง หยี่เหมิง ที่ปรึกษาด้านวัฒนธรรม สถานเอกอัครราชทูตจีนประจำประเทศไทย กล่าวว่า “สัปดาห์แลกเปลี่ยนภาพยนตร์ จีน-ไทยปีนี้จัดเป็นปีที่ 15 แล้ว ซึ่งได้รับการสนับสนุนที่ดีจากรัฐบาลจีนและไทย รวมถึงหน่วยงานด้านภาพยนตร์ ร่วมกันพัฒนาจนทำให้เทศกาลภาพยนตร์ ณ กรุงเทพฯ ในวันนี้มีความหลากหลาย สะท้อนให้เห็นถึงการพัฒนาไปอย่างกว้างขวางของตลาดภาพยนตร์และอุตสาหกรรมภาพยนตร์จีน-ไทย

ความร่วมมือแลกเปลี่ยนระหว่างจีนและไทยมีมากขึ้นเรื่อยๆ เทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ มีส่วนช่วยในการส่งเสริมการเผยแพร่อุตสาหกรรมภาพยนตร์และโทรทัศน์ระหว่างกัน กลายเป็นช่องทางที่ทำให้ประชาชนมีความเข้าใจในวัฒนธรรมซึ่งกันและกันมากยิ่งขึ้น และเชื่อมั่นว่าหลังจากโควิด-19 ผ่านพ้นไป ประเทศไทยและจีนจะมีความร่วมมือระหว่างกันเพิ่มมากขึ้น มิตรภาพของจีนและไทยก็จะกระชับแน่นแฟ้นมากยิ่งขึ้นเช่นกัน

顾主任表示曼谷中国电影节将一如既往提供良好平台促进中泰影视的相互传播,共同探索中泰两国影视合作的更多可能,通过中泰影视人积极参与,推介优秀中泰作品,促进中泰两国影视媒体领域的更深层次务实合作,促成更多的中泰影视交流合作,促进双方市场的共同繁荣发展。

      上海国际影视节中心电影影展部总监王晓在研讨中说,上海国际电影节通过曼谷中国电影节这一平台为泰国观众提供优秀的中国影片感到高兴,希望通过这次线上展映对泰国观众的欣赏爱好有一个更好的了解,以便为泰国观众提供更适合的影片。

               คุณกู้ หงซิง กล่าวว่าเทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ จะยังคงเป็นเวทีที่ดีในการส่งเสริมการเผยแพร่ภาพยนตร์และโทรทัศน์ของจีน-ไทย และร่วมกันเปิดเวทีเพื่อค้นหาโอกาสในการทำความร่วมมือด้านภาพยนตร์และโทรทัศน์ระหว่างจีน-ไทย โดยผ่านประสบการณ์ของผู้เชี่ยวชาญด้านภาพยนตร์และโทรทัศน์จีน-ไทย ผลักดันผลงานที่โดดเด่นของทั้งจีนและไทย ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือทางด้านภาพยนตร์และโทรทัศน์ระหว่างจีน-ไทย และส่งเสริมการพัฒนาร่วมกันของตลาดภาพยนตร์ทั้งสองประเทศ

คุณหวาง เสี่ยว ผู้อำนวยการเทศกาลภาพยนตร์ ศูนย์เทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้  กล่าวว่า เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ใช้โอกาสนี้ที่จะให้ผู้ชมชาวไทยได้รับชมภาพยนตร์จีนยอดเยี่ยมผ่านเวทีของเทศกาลภาพยนตร์จีน ณ กรุงเทพฯ หวังว่าการจัดฉายผ่านระบบออนไลน์ในครั้งนี้ จะทำให้เราได้เข้าใจอย่างลึกซึ้งถึงรสนิยมในการรับชมของผู้ชมชาวไทย และจะจัดสรรภาพยนตร์ที่เหมาะกับชาวไทยมากที่สุดมาให้ได้รับชม

 

https://mp.weixin.qq.com/s/hWpkaOSTLP6XQZqti_fxdw

COREHOON

******************************************

line logotwitterLike1 Share3Like1 Share1กด Like - Share  เพจ Corehoon-Power Time เพื่อติดตามเคล็ดลับ ข่าวสาร เทรนด์ และบทวิเคราะห์ดีๆ อัพเดตทุกวัน คัดสรรมาเพื่อท่านนักลงทุนโดยเฉพาะ

 Click Donate Support Web

FBS728

EXNESS

SAM720x100px bgGC 790x90

SME720 x 100banpu 720x90 new1 1

ooKbee1

corehoon NEW2

 

 

ข่าวล่าสุด!!